たかさんの生活日々の記録、写真、絵をためる小屋
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
ブログ内検索
リンク
カテゴリー
最新記事
プロフィール
アーカイブ
最古記事
フリーエリア
|
[PR]× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 鏡はこれだTV台TV台前のラグGMの新車、シボレー・ボルトは1リットル100km!?http://www.nikkei.co.jp/news/main/20090811AT2M1103111082009.html ヘンダーソンCEOは11日の記者会見で、11年までに計25車種を投入する計画を発表。ブランドごとの内訳は主力車「シボレー」が10、高級車「キャデラック」が5、「ビュイック」と「GMC」で10モデルを投入する予定。6車種は10年中に発売する。 GMは経営再建の過程で北米のブランド数を従来の8から4に集約した。これにより開発資金や人員を主力ブランドに集中的に投入できるようになる。 (00:01) 北の和室にこの机2IKEA神戸の送迎バスを、信号待ちしているところにノックして乗せてもらった。 机、棚、TV台、ラグ、テレビ横の棚について、良いものを見つけた。 ほか、星電社やドンキホーテなど、いろいろと探し回った。 10月から、2007年9月以来の1人暮らし。楽しみだぁ~ 北の和室にこの机1The Woman In the Fifth完訳版、再アップロードhttp://1st-translation-the-fifth.blogspot.com/ にて不定期更新してきた翻訳作品、 THE WOMAN IN THE FIFTH を完結させた。全編PDFもアップロードした。 作者はダグラス・ケネディ。代表作は THE BIG PICTURE ビッグ・ピクチャー THE JOB 仕事くれ。 是非読んでみてください☆ エミネムか祝、たかさんの裏小屋3位浮上!!なんか知らない間に検索で3位まで上がってやんの♪ うれしいねぇ。 そして引越し元の、たかさんの部屋は1位になっていた。 読者はいないと思うのだが。コメントがるわけでも、トラックバックがあるわけでもなし。 ネコ大活躍。 さて、仕事に行くのも今日明日が最後。次に仕事はいつ見つかるやら。9 月の誕生日には働いていたいものだ。 875二月の復習メモEnglish How carefully she speaks! You are forgetting something all the time. I hope you will get well soon. The fine weather will have lasted for a week if it is fine tomorrow. Summer is over and autumn has come. The leaves of the trees in the garden has begun to turn red. Please wait in this room until I have read through the letter. When she came in, the teachers had already been seated. Had gotten Have no doubt of A's -ing Be disappointed at A Think of A as B Have been -ed→have -ed The sky became threatening. On the bank of the river This is a camera broken by Tom. The Japanese are an Asian people. All my family are healthy. A number of As It is natural that you should get angry . The hotel where we stayed had twenty stories. Mother's Day falls on the second Sunday of May. Two of a trade seldom agree. Is Mary a friend of yours or a friend of your sister's? The color of my umbrella is different from that of yours. by car In one's car In the morning On the morning of May first On May first Unless it rains If it doesn't rain 時制の一致 I know that she is ill. I know that she was ill. I knew that she was ill. I knew that she had been ill. 話法 now - then tomorrow - the next day yesterday - the day before please - ask A to do 感嘆文 said- cried (out) 祈願文 pray that 仮定法 If he were not poor, he could go to Europe. If he were not busy he would come. Because he does not know the secret, he cannot tell it to you. : If he knew the secret, he would tell it to you. I am sorry I could not go to the party. : I wish I could have gone to the party. He would be glad if you wrote a letter to him. (if+過去) If I had had enough money, I would have bought the book. If I had much money, I could buy that house. Because I don't have much money, I cannot buy that house. To look at him, you could not stop laughing. If you looked at him, you would not stop laughing. I have a previous appointment. Otherwise I would accept your invitation. : I have a previous appointment. If I didn't have it, j would accept your invitation. A child could understand such a thing.ガキでも分かる。 Judging from what he said, he knows the truth. A gentleman would not say such a thing. : If you were a gentleman, you would not say such a thing. Not having been to the city, I do not know much about it. He asked her where she had been the day before. : He said to her, "Where were you yesterday?" I wish I had known about it. : I am sorry I did not know about it. I had no money, so I could not buy the ticket. : with money I could have bought the ticket. Neither you nor your brother has to to it. It was not until you told me that I knew about it. 角煮の確認?前の酔っ払いが吊り輪の棒で懸垂したり、窓に張り付いたりした。 もう一時間止まっている。 最後の確認ののちに三十分後くらいに発車するんだと。 JRにはうんざりだな。高架下で火災とかまじてやめて欲しいわ。 サラリーマンは我に帰ってそそくさと別の車両へ移った。 届かぬ郵便仕事ぉ~猫の干物これ欲しい:ニコンの、映写機能つきデジカメ5.2万円http://it.nikkei.co.jp/pc/news/index.aspx?n=MMITdg000004082009&landing=Next これ欲しいなぁ~。映写機能付き、1200万画素、動画も撮れる、光学5倍ズーム。 ニコンだし、間違いないだろう。9月発売。 買わないけど、一つの目安だな。 いずれ、こんな感じのやつを買おう。 RE:RE:RE:就職活動【ニュースより】日米欧の失業者3300万人に 08年3月から6割増http://www.nikkei.co.jp/news/keizai/20090803AT3S0200W02082009.htmlより。 米欧と日本を合わせた失業者が3千万人を超えた。今年6月時点では3300万人となり、昨年3月からの1年3カ月間で1200万人増えた。世界的な金融危機と景気後退を受け、過剰な雇用の調整が進んだことを裏付ける。主要国の経済は最悪期を脱したとの見方も出ているが、なお厳しい雇用情勢が景気持ち直しの足かせになりかねない。 今年6月時点の失業者数は日本が350万人、米国が1470万人、ユーロ圏が1490万人。米証券大手ベアー・スターンズの経営危機が表面化した昨年3月時点では合計2100万人で、今年6月までに6割近く増えた計算になる。失業率をみても日本は5.4%と過去最悪(5.5%)に迫り、米国は9.5%、ユーロ圏は9.4%と10%に近づいている。(09:03) 【ニュースより】石川が今季2勝目、賞金トップに サン・クロレラ完全Vhttp://www.kahoku.co.jp/news/2009/08/2009080201000272.htmより。
感想) いやぁ、かっこよすぎ。全英の最終日予選落ちからまた強くなってる。17歳か。 今後もちょいちょい見ていこう。 7月決算と8月予算左手とかばんと病院への報告メールワタナベ先生へ 最後の診察で伝えていた、塾講師の仕事が決まりまして、六月十一日から 働いていました。しかし、アスベルガーの件を話してしまい、八月八日で 解雇となることが決まりました。 残念です。また仕事を探します。頭がおかしくなったらまた診察を受けに いきます。その節はありがとうございました。 それでは、近況だけお伝えしました。失礼します。 コメント) ハローワークの臨床心理士には会って礼を言ったが、肝心の主治医に伝え るのを忘れていた。 奏功しているうちに仕事はなくなり、共に喜んだエリーサ、カツヤマ、サ ム、アレックスらへの報告も辛い。次の仕事が見つかってからの報告でも いいけどΣ( ̄□ ̄;) とにかく今は、一日一日をちゃんと生きるだけだ。なんとか道は開いて見 せるさ。ブルドーザーのように強引に。生傷なんかびびってられるか。 あと今日を含めて七出勤日♪七万円が私を待っている。 シンジョウの冥福を祈ってなんじゃいぶにゃん | |||||||||||||
|
copyright © 2008 たかさんの生活 all rights reserved. 忍者ブログ [PR] Designed by チラシ広告作成ナビ |
||||||||||||||